Pour son sixième recueil et ses quarante ans de poésie, Michel Ducasse a traduit en kreol quelques grands auteurs qui font partie du patrimoine poétique. Enn bouke bwa tanbour laisse découvrir vingt-six textes, comme autant de lettres d’un alphabet lyrique et engagé.
Le poète nous parle de son parcours avec les mots, de son travail de traduction et du souffle de l’écriture dans sa vie…