BAHIYA
Aux épouses, à nos sœurs du gouvernement
La crise est tout à fait sans précédent
Mais si vous regardez au fond de vos cœurs
L’arbre qui cache la forêt fera notre malheur
Aux épouses, à nos sœurs qui êtes maman
Gare aux vampires de l’argent
Faites appliquer les gestes barrières
Pour un virus et non pour leur guerre
Aux épouses, à nos sœurs, pour nos enfants
Le malheur humain n’est pas sans précédent
Ils ruissellent au fond des yeux de nos parents
Les cris du Morne toujours aussi brûlants
Aux épouses, à nos sœurs responsables
Prenez garde aux sirènes, à ses fables
N’ont-elles pas trompé dans l’histoire
Méprisé des peuples, abandonnés au désespoir
Aux épouses, à nos sœurs, nos racines
Attention ne courbez pas l’échine
Ne vous trompez pas d’adversaires
Nous sommes pour vous, sœurs et frères
Aux épouses, à nos sœurs du pays légendaire
Envié pour nos différences extraordinaires
L’instant est propice de vous distinguer
A la face du monde, d’être les plus éclairées
Aux épouses, à nos sœurs de l’humanité
A l’instinct de la louve pour le danger
Ecoutez l’appel de notre héritage
De nos grands-parents au cœur sage
Aux épouses, à nos sœurs divines lumières
Choisies par les lois de l’univers
Pour porter et fructifier la vie
Enchanter la terre, le soleil et la pluie
Aux épouses, à nos sœurs de raison
Choisies par les lois de la création
D’incarner les valeurs de l’Eternel
Solidarité, partage, les plus essentielles
A vous, à nous, au féminin de tous les âges
Avec foi et joie pou nou lakaz
Soyons dignes de nos anciens qui murmurent
Blessés par nos actes contre-nature
A vous, à toutes les femmes du monde
Chantons dès demain sur les ondes
Gardiennes de la vie pour notre Mère la Terre
Réconcilions nos pères et nos frères