Forum

Pour soumettre un texte au Forum, cliquer le bouton "Soumettre un article" ci-dessous.
La direction se réserve le droit de ne pas publier un texte soumis sans aucune justification.

18 juillet, 2011 - 18:00

Article pertinent (1) concernant la crise de l'espace : cette dimension des sociétés est peu prise en compte dans les travaux de recherche et surtout dans les politiques de l'État. Surtout que cet espace mauricien n'est pas extensible à moins de pouvoir s'inspirer de ces polders des hollandais (qui ont détruit le dodo) ou du modèle singapourien qui serait le modèle à suivre en ce moment !!! Je pense que M. Dookhy a beaucoup à nous dire sur ce sujet et qu'il faut poursuivre ce type de réflexions sur un aspect clé de l'île Maurice.

18 juillet, 2011 - 18:00

In the equation on food security, the focus of the debate has been mainly on the effects of global warming, climate change, severe droughts, flash floods, accelerated urbanisation, marginalisation of farmers, phyto-sanitary challenges, inequity in technology diffusion, expensive bank collaterals, soaring oil prices and shift to biofuels. However, less attention seems to  be given to the consequences of surging prices of phosphate rock. Little thought has been given in understanding how the underlying link between phosphate rock and global food security can contribute to mitigate the future food crises.

18 juillet, 2011 - 18:00

La répression d’un délit large de propagation de fausses nouvelles est indicative du faible niveau démocratique d’un État. La propagation de fausses nouvelles (propagation/dissemination of false news/information) est un délit fort ancien qui perdure dans certains pays. Elle est appliquée fréquemment dans les pays d’Afrique connus défavorablement pour leur pratique de la répression politique. Dans certains pays démocratiques où elle existe, elle fait l’objet d’une application particulièrement restrictive, laissant la place à la diffamation pour réparer toute atteinte à l’honneur.

18 juillet, 2011 - 18:00

A recurrent statement of afro denigration from authorities and 2011 is supposed to be the YEAR OF THE PEOPLE OF AFRICAN DESCENT…

18 juillet, 2011 - 18:00

Le rapport de l’Audit pour l’année fiscale 2010 a fait la une des journaux et a, dans une grande mesure, polarisé l’attention de la population ces deux dernières semaines. Une fois de plus, les conclusions de ce rapport ont jeté la consternation et la colère parmi les contribuables et les consommateurs en général. On se demande si ceux responsables des dépenses abusives, comme dénoncées par le directeur de l’Audit, l’ont fait par manque de compétence dans la gestion des finances et des projets ou s'il y a eu des malversations. La population s’attend, cependant, à des actions vigoureuses dans la foulée de ce rapport et à des initiatives du gouvernement pour mettre un terme à ces dilapidations des fonds publics.

18 juillet, 2011 - 18:00

Cher M. Bizlall,

Je n’ai pas eu le plaisir de vous connaître personnellement mais je suis ravi de votre vibrante initiative « Dialogue avec Abed Peerally – Infini cosmique / Big Bang : question de s’entendre ! » (Forum – Le Mauricien, 29/06/11, 30/06/11, 01/07/11). J’aimerais continuer à faire ce petit voyage vu que vos idées et les miennes sont séparées par l’étendue d’un système solaire – ce qui indique que nous avons beaucoup de connaissances à échanger. Mon prochain article dans la page « Forum » fera le point sur mes idées au plan cosmologique. Il peut y avoir de profondes différences sur la manière de cerner ce que peut représenter la cosmologie en cette période moderne rendue de plus en plus inaccessible par la rapidité avec laquelle la culture scientifique et philosophique continue à évoluer depuis les années 80. Alors que vous êtes attaché à la relation humain-Dieu, à la théologie, à la religion, à l’infini et au fini ainsi qu’au néant, mon objectif, lui, s’inscrit dans un ailleurs. Ce petit voyage fortuit est donc providentiel.

16 juillet, 2011 - 04:52

Orissen Brahmin, orthodox Hindu Priest, social worker also called Sanjeewanlall was born in Orissa, India, in 1844. He came to Mauritius by the steamer, “Mozambique” from Calcutta Depot on April 4, 1866. His passenger number was 4996 for Sajeewan came as a free worker rather than Indentured Labourer.

16 juillet, 2011 - 04:50
AD

One line in our PM’s speech during the laying of the foundation stone of a University campus in Montagne Blanche struck me: his hands are tied to choose members of his government that will reflect not meritocracy but the reality of the country.

16 juillet, 2011 - 04:44

Île Maurice le paradis entend-on partout.  A-t-on seulement demandé leur avis aux habitants ?  Et l’île elle-même, qu’en dirait-elle ?  

16 juillet, 2011 - 12:00

Le sens d'un urbanisme éclairé et rationnel comme testament du futur est ce qui devait nous interpeller de manière unanime, pour le bien-être de tout le monde, celui de la grande nation mauricienne, qui comprend tant la métropole que Rodrigues et Agalega.

16 juillet, 2011 - 12:30

Panama’s smart banks, open economy and long queues of boats at its ports have caused many to compare it to Singapore. Panama’s president, Ricardo Martinelli, made his country’s first state visit there in 2010 and later said, “We copy a lot from Singapore and we need to copy more.”

16 juillet, 2011 - 04:47

Politics and politicians, topics that never fail to elicit conversation, discussions and fights even. What is it about these people and their actions that make them so popular in Mauritius ? Politicians exist all over the world. However, it would seem that only in Mauritius do we elevate them so such heights that they think they are kings of the world in true Leonardo DiCaprio style in Titanic.

15 juillet, 2011 - 18:00

C’est avec grand plaisir que j’ai lu dans l’édition du mardi 12 juillet du Mauricien, un article intitulé « L’environnement pour rassembler » dans la rubrique « Proximité », au sujet d’une action citoyenne à Coromandel. Étant une habitante de ce paisible quartier depuis plus de 15 ans, j’ai été ravie du compte rendu de l’opération de nettoyage des lieux publics qui s’est tenue le dimanche 26 juin dans le quartier.

15 juillet, 2011 - 18:00

Shanghai is pitched to be transformed into an International Financial Centre by the year 2020. Many believe this is the date by which the Chinese government aims to make its currency completely convertible in the capital account.

15 juillet, 2011 - 18:00

« 10,5% des Mauriciens se plaignent de maltraitance psychologique. Coûts économiques des agressions familiales : Rs 1,4 milliard ». (Le Mauricien, mardi 5 juillet 2011).

Commentaire : Les raisons avancées sont multiples : alcoolisme, drogue, questions financières, le jeu (loto, courses hippiques), difficultés sexuelles, relations extraconjugales.

D'après l'OMS, la violence domestique devient un fléau à l'échelle mondiale. Il paraît que c'est chose courante, à Maurice, et cela doit représenter bien plus que les 10,5% de cas, ici, car, le plus souvent, les victimes ne portent pas plainte.

15 juillet, 2011 - 18:00
RB

I was born in Mauritius, grew up there and still work in Paradise Island. I have always held the Mauritian nationality as well as the Mauritian passport. Due to my professional obligations, to my part-time student/researcher status with an overseas institution and to my fondness for some far-away vacation whenever I have time and some money left, during the past few years I have travelled on a regular basis from and to Mauritius. However, I have never understood the unwelcoming behaviour of some Government officials working at the airport, especially towards Mauritian nationals. 

15 juillet, 2011 - 18:00

Le territoire mauricien est composé d’une section urbaine, voire d’un grand réseau urbanistique. A titre d’illustration, celui qui habite Quatre-Bornes ou Curepipe transite par Rose-Hill pour passer la moitié de son temps à Port-Louis ou inversement. Maurice est alors constituée d’une population dite interurbaine, voire transurbaine et, de toute évidence, fluide. Certes il existe aussi une population rurale mais le moteur du développement demeure la ville. Nos villes sont investies, lors de leurs déplacements, selon les projets des individus, des lieux de projets diurnes à Maurice. Celles-ci accueillent-elles par contre les projets de nos citoyens ? Ou plutôt, notre génération assiste-t-elle à une dépersonnalisation de nos villes, où le bien-vivre y est évacué, ce qui ne peut être compatible avec un développement harmonieux ? La question de l’urbanisme se pose d’autant plus qu’il a été publiquement rapporté dans la presse mauricienne que le promoteur indien de Neotown serait dispensé du respect de certaines règles de l’urbanisme…

15 juillet, 2011 - 18:00

The Wastewater Authority treats a large amount of water everyday. This water is fit for irrigation, but it is at present being discharged into the sea, apparently because it is too expensive for farmers to buy ! So the WWA prefers to throw away the water rather than giving it free ! The logic is baffling. No one in authority has realized that even if the WWA does not derive any revenue from it, giving away the water free to farmers would benefit the economy. In Egypt, the wastewater from the city of Cairo is being used to convert large areas of desert into green agricultural fields. The water from the Wastewater Authority treatment plant could similarly be used to create forests. This would be a welcome reversal of the trend to cut down trees.

14 juillet, 2011 - 18:00

Au début de 2010, on apprenait que les dix dernières années ont été les plus chaudes depuis 1880. Des études scientifiques ont montré que les courants profonds d’eau chaude venant des fjords étaient en partie responsables de la fonte des glaciers. Le 4e rapport du GIEC publié en 2007 a mis en évidence les enjeux des changements climatiques et leurs impacts sur la planète. Ces changements récents affectent les écosystèmes terrestres mais la rapidité avec laquelle ces changements se produisent a été largement sous-estimée.

14 juillet, 2011 - 18:00

Ce qui nous sert ici de titre, ce qui fournit l’intitulé à notre propos, c’est, on l’aura reconnu, une citation de Sade. S’il y a quelqu’un, s’il y a une œuvre, pour ne pas dire un événement, qu’il convient de rappeler au moment où l’on célèbre l’anniversaire de la Révolution française, c’est bien Sade. Parce que Sade constitue un tournant sans doute, mais surtout pour ceci que l’auteur de Justine, c’est en quelque sorte la figure janusienne de la Révolution.

14 juillet, 2011 - 18:00

En ce jour magique du 14 juillet comment ne pas participer au fond de son cœur à cette fête française, surtout si on aime profondément sa langue, sa poésie, sa prose, la justesse généreuse de grandes et nobles pensées de Liberté Égalité Fraternité et ce qu’elles apportent de beau, de romantique à notre société, et toute cette bienfaitrice effervescence culturelle qui comme un levain embellit notre vie ? Comment aussi ne pas penser à ce grand défilé en uniforme de divers régiments français à qui se joindront par conviction et amour, hommes et femmes d’origines étrangères, imbus de l’esprit français, tous défilant fièrement côte à côte et au pas, au son des harmonies et des fanfares de l’armée française ? Ce majestueux défilé au long de cette belle avenue bordée de jardins et de beaux arbres des Champs-Élysées fascine toujours par ses instants magiques, presque mythiques, qui charment tous les français d’origine et ceux d’outre-mer et des anciennes colonies françaises. Comme nous qui chérissons tant la francophonie et toutes ses belles choses précieuses et immortelles.

14 juillet, 2011 - 18:00

The Island of Mauritius gets its water almost exclusively from rainfall. Assuming an average of 2100 mms of rainfall annually, the island receives about 3,900 million m3 of water per year but not all of this water is available for use. The present crisis has made people aware that we have been taking water for granted. Government too has realized that it has paid little attention to our most important strategic resource. The problem is not one of insufficient rainfall but rather of the management of our water resources. For example, it is a well-known fact that a lot of people let the tap run while they are brushing their teeth or do not turn the shower off when they are soaping or let the tap run while they are lathering the dishes, etc. We might get an idea of the amount of water wasted by the Mauritian householder when we compare the average domestic consumption of water in Mauritius with that of other countries e. g Mauritius – 170 litres per day per person ; France – 135 litres ; Britain – 95 litres. Agriculture is the largest consumer of water with 40% of the total consumption. The most efficient system, the drip irrigation is not widely used mainly because of the high initial investment cost. Thus the water usage in agriculture is very inefficient and represents a lot of waste.

14 juillet, 2011 - 18:00

La fête nationale est un moment fort dans l’histoire d’une nation. Le 14-Juillet est le cas pour la France dont les fils ont versé leur sang pour libérer leur patrie de la tyrannie. La France est aujourd’hui un espace de paix et de stabilité, un formidable vecteur de croissance pour l’Île Maurice ainsi qu’un de nos importants marchés. Le Premier ministre Navin Ramgoolam a évoqué à une cérémonie de la prière de la coupe les liens que nous partageons avec ce pays de la liberté, de l’égalité et de la fraternité.

14 juillet, 2011 - 18:00

Philip E. Tetlock enseigne le commerce, les sciences politiques et la psychologie à la University of California de Berkeley: