Idées cadeaux pour Noël : des bouquins bien de chez nous à offrir

Panique à bord. Vous n’avez pas fini vos emplettes pour Noël et vous n’avez plus d’idées cadeaux… Pourquoi pas un bon vieux bouquin ? Week-End vous propose une sélection de cinq livres bien de chez nous à découvrir et à offrir. Entre bandes dessinées pour enfants, livres sur Maurice et comptines en quatre langues, vous avez le choix. A vos marques, prêts, lisez !

- Publicité -

“Song & Poems” de LPT

Des comptines en kreol, anglais, français et bhojpuri Vous êtes à la recherche d’une idée cadeau pour votre petit bout de chou. Pourquoi pas un livret pour les enfants de 3 à 6 ans accompagné d’un CD de comptines en kreol, bhojpuri, anglais et français ? “Songs & Poems”, 7e édition de Playgroup, a été publié cette année par Ledikasyon pu travailler (LPT). Une idée cadeau pour les jeunes pousses invités à vivre pleinement leur multilinguisme. “La demande pour les livres en kreol va augmenter davantage avec les projets du gouvernement de l’introduire au collège”, affirme Alain Ah-Vee de Ledikasyon pu travailler (LPT).

Dans un entretien aux bureaux de LPT à Grande-Rivière-Nord- Ouest (GRNO), ce dernier nous explique la démarche derrière ce livret et CD pour enfants. “Cette publication que LPT prend en charge cette année est une sorte d’hommage à Playgroup, qui était un regroupement d’artistes et d’auteurs mauriciens et qui a été dissous en 2016. Playgroup a grandement contribué pour la revendication de la langue kreol dans les écoles. Un travail qui nous tient également à coeur”, explique-t-il. LPT ,qui continue son travail de dissémination et de revendication de la langue kreol écrite, espère que “Songs & Poems” sera utilisé comme un outil pédagogique par les enfants, parents et enseignants.

Contenant 17 textes en kreol, six en français, 12 en anglais et un texte en bhojpuri, il permettra à l’enfant d’apprendre, tout en jouant dans ce bassin linguistique très diversifié. “Les gens ont la mauvaise perception sur LPT. Nous prônons avant tout un multilinguisme et avançons qu’il est important que la langue maternelle de bon nombre de Mauriciens, soit le kreol, soit utilisé dans les écoles comme médiums d’enseignement.” Alain Ah-vee nous explique que l’ombudsperson for children Rita Venkatasawmy en a d’ailleurs fait mention dans son rapport, cette année. Il faudrait ainsi permettre à un enfant d’évoluer, de s’épanouir dans sa langue maternelle. Cet élément ne devant pas constituer un obstacle à son développement cognitif, intellectuel et culturel.

Les maths, les sciences, l’histoire-géo devraient être enseignées en kreol pour faciliter la compréhension chez certains enfants. “D’ailleurs une maîtrise de sa langue maternelle permet à un enfant d’apprendre encore mieux une langue étrangère. Cela a été prouvé”, explique Alain Ah-Vee. Ainsi “Songs & Poems” accompagné d’un CD, qui “ne comporte pas d’exigences linguistiques” et qui a fait ses preuves depuis sa première parution en 1983, pourrait aider à guider l’enfant dans son apprentissage dès un très jeune âge. Disponible à Rs 100, le livret et le CD sont actuellement en vente aux bureaux de LPT à GRNO et sera bientôt disponible en librairie.

“Sommes-nous des caméléons ?” de Jacques Maunick

“Maurice sans langue de bois. Sommes-nous des caméléons ?” , le tout dernier ouvrage signé Jacques Maunick vous fera rire et réfléchir à la fois. A Rs 400 l’exemplaire, l’auteur de “Lalang pena lezo” ne déçoit pas. Simple et facile à lire, “Sommes-nous des caméléons ?” fera le bonheur des amateurs d’expressions créoles et d’histoires “létan lontan”. Un excellent sujet de conversation pour les repas de Noël.

“La carte magique de L’atelier des Nomades”

L’Atelier des Nomades a tout prévu pour les tout-petits. Pour Noël, optez pour un joli bouquin pour votre bout de chou, histoire de le préparer pour la grande rentrée 2019. La collection de “La carte magique” comprenant deux livres, soit “Le Trésor de la Citadelle” et “Le mystérieux phare d’Albion” raconte l’histoire de quatre amis, Ashvin, Emilie, Jérémy et Zara, tous friands d’histoires de pirates.

Et tous ensemble, ils parcourent l’île en passant par La Citadelle et Albion pour découvrir de trésors cachés. 32 pages d’aventures mauriciennes. Les livres, en version anglaise et française, sont en vente en librairie à Rs 250.

“L’histoire de Maurice” de Shenaz Patel et Jocelyn Chan Low

Et pour rester dans la thématique, découvrez l’histoire de Maurice en dessins. L’auteure et journaliste Shenaz Patel et l’historien Jocelyn Chan Low, reviennent avec le deuxième tome de “L’histoire de Maurice”, soit 48 pages, s’intéressant, cette fois, à la période 1767-1885, qui “marque l’expansion d’une colonie très convoitée”, expliquent les auteurs de la bande dessinée. Imprimée chez IPC aux éditions du Signe, la BD est disponible en librairie à Rs 470. Le troisième tome sur “La consolidation démocratique” sortira bientôt.

“Présence de la Vierge Marie dans notre République de Maurice” de Monique Dinan

Noël c’est avant tout une fête religieuse célébrée en toute ferveur par des milliers de Mauriciens. Le livre de Monique Dinan “Présence de la Vierge Marie dans notre République de Maurice” répertorie toutes les églises, chapelles et grottes dédiées à la Vierge Marie à Maurice. Préfacé par le cardinal Maurice Piat, ce livre met en lumière l’histoire des 47 églises paroissiales et 73 chapelles réparties à Maurice. Disponible à Rs 250 en librairie. A lire et à off rir.

- Publicité -
EN CONTINU

l'édition du jour

- Publicité -