Faits du jour du Question Time : quand la fée électrique tient la vedette

  • Ivan Collendavelloo défend bec et ongles la Combined Gas Cycle Turbine Power Plant de Fort-George face aux préoccupations de l’opposition
  • Le kWh produit par la CGTPP coûtera Rs 7,95, contre Rs 12 pour l’unité de Nicolay et Rs 6,67 de la ferme photovoltaïque de Sarako, à Bambous
  • Prisons : sur 1 260 caméras CCTV installées, 270 sont hors-service, dont 260 à l’Eastern High Security Prison de Melrose
  • Etienne Sinatambou se félicite du succès des centres de récréation pour troisième âge, un quatrième devant être opérationnel avant juin prochain à Riambel

Le ministre Ivan Collendavelloo a subi un grand oral sur le projet de Combined Gas Cycle Turbine Plant de Fort-George, au coût de Rs 8,9 milliards. Par la même occasion, tout en défendant ce projet face à l’opposition, il a réitéré son souhait que Maurice ne se laisse pas happer par le groupe de Backward Countries en rejetant l’exploitation du Liquified Natural Gas (LNG). Il a rappelé que les Seychelles et Madagascar ont déjà signifié leur intention de se lancer dans cette voie. Il s’est appesanti sur le fait que le recours au LNG ne se concentrera pas que sur le secteur de la génération d’énergie électrique mais également sur le transport public et les besoins domestiques, Maurice assurant alors un rôle de leader dans la région. Avec l’utilisation du LNG, Maurice pourrait bénéficier d’une économie de 15% en termes de Carbon Credit.
D’autre part, le ministre mentor Anerood Jugnauth a révélé que sur 1 260 caméras de surveillance installées dans les différentes prisons de Maurice, 270 sont hors-service, dont 260 à l’Eastern High Security Prison suite à des dégâts causés par des rats et des inondations. Le Commissaire de police, Mario Nobin, a effectué une vingtaine de missions à l’étranger de novembre 2015 à ce jour, les billets d’avion coûtant Rs 1,3 M au total, en sus d’allocations Per Diem de USD 31 000, soit Rs 1,4 M. Pour sa part, le ministre de la Sécurité sociale, Etienne Sinatambou, se félicite du succès d’estime des centres de recréation du troisième âge, un quatrième devant être ouvert à Riambel avant juin de l’année prochaine.

- Publicité -

Répondant à un Parliamentary Question du député travailliste Osman Mahomed, Ivan Collendavelloo a fait le tour du projet de Combined Gas Cycle Turbine Plant de Fort-George et de l’utilisation du LNG à des fins énergétiques. Il a avancé que ce projet a fait son entrée dans le lexique énergétique de Maurice en 2002 avant de tomber dans les oubliettes en 2005 avec l’avènement du projet de CT Power, avec 100% de charbon.

Collendavelloo : Répondant à une PNQ le 3 août 2015, j’avais fait état de la recommandation de la Banque mondiale pour la mise en opération de deux turbines au diesel de 36 MW chacune. Puis, dans le budget 2016/17, une enveloppe de Rs 800 M avait été prévue pour la Combined Gas Cycle Turbine Plant de Fort-George. Dans son budget de 2017/18, le CEB avait identifié un budget de Rs 1,6 milliard et dans le dernier Public Sector Investment Programme (PSIP), des investissements de Rs 8,9 milliards sont prévus. (À ce stade de sa réponse, le DPM fait état des principaux “Findings” d’une étude d’Électricité de France – EDF). La production des deux turbines opérant en Open Cycle devrait être dans la fourchette de 33,9 à 37,7 MW, le Power Output des deux Gas Turbines variant de 115 à 122 MW et la Power Out au LNG de 120 à 145 MW. Je dois faire ressortir que le déplacement de la ligne de 66 KV a déjà été effectué, comme il a été recommandé dans le rapport. Vu qu’un exercice d’appel d’offres est prévu, il ne serait pas approprié de rendre publics d’autres détails. There exists a case of challenge also.

Pour ce qui est du financement du projet, le CEB investira de ses fonds propres tout en ayant recours à un montage financier avec des prêts. Le coût de production d’une unité est de Rs 7,95, contre Rs 12 pour la centrale de turbines à gaz de Nicolay et Rs 6,67 avec les panneaux solaires de Sarako, à Bambous. Le coût marginal est de Rs 3,65 le kWh.

Je dois aussi préciser les autres avantages découlant de la mise en exploitation de la Combined Gas Cycle Turbine Plant de Fort-George. D’ici 2040, l’économie en émissions de gaz à effet de serre sera de Rs 15,6 millions, soit une réduction du 15% de la “Carbon Footprint”.

Osman Mahomed : Les Rs 7,95, mentionnées par le DPM représentent-elles le coût du fioul du kWh ou bien le coût pour permettre le “break-even” des investissements du projet ?

Collendavelloo (après avoir attendu confirmation de ses collaborateurs) : The cost of fuel only.

Osman Mahomed : Comment se fera le remboursement des prêts contractés pour le financement du projet ? Dois-je rappeler que, récemment, le CEB avait eu recours à un prêt de Rs 1 milliard sans intérêts ? Comment se fera le recouvrement ?

Collendavelloo : I’m sure that the financial advisers have already taken care of that aspect. I’m not able to give off-the-cuff answers.

Uteem : La semaine dernière, le DPM avait évoqué le montant de Rs 8 milliards pour le projet. Cet investissement se fera sur la base d’une combinaison de fonds propres du CEB et de prêts. Ces prêts seront-ils garantis par le gouvernement ? Le CEB a-t-il déjà sollicité le feu vert des Finances à cet effet ?

Collendavelloo : Le dernier projet du CEB a été financé selon cette même formule. J’ai également dit que le CEB prévoit quelque Rs 3,1 milliards de son propre budget. Puis le projet sera mis exécution en phases, avec la première estimée à Rs 3,7 milliards et la seconde à Rs 3,2 milliards. Des emprunts sur le marché local sont également prévus. It’s in the PSIP as I’ve quoted.

Boolell : Y a-t-il eu une évaluation de l’impact de ce projet sur les IPP ?

Collendavelloo : Si je comprends bien, le projet de Combined Gas Cycle Turbine Plant sera exploité au détriment de l’huile lourde et de la bagasse. Au moment où je vous parle, c’est la problématique qui est discutée en Pologne au sommet sur le changement climatique. Coal is the dirtiest. Si nous rejetons la formule proposée, avec des pays comme les Seychelles et Madagascar décidés à aller de l’avant, we are going to be backward. LNG is a cleaner and cheaper source of energy. Of course, there are capital costs…

Bhagwan : Lors de la dernière réunion du board, peut-on savoir si le représentant du ministère des Finances était présent ? Peut-on également savoir si des banques commerciales ont déjà été approchées à ce sujet ?

Collendavelloo : Il y a eu des réunions du board et le représentant du ministère des Finances y était. I’m not informed of any specific. Pour ce qui est des contacts avec les banques commerciales, I’m not aware at the moment. Si je reçois des indications, je vous les communiquerai. Je constate des mouvements en ce sens. Apparently, several banks have been approached. They are seeking indicative rates.

Auparavant, en réponse au même député Osman Mahomed, Ivan Collendavelloo avait fait comprendre que l’usage du LNG ne se limitera pas à la production d’électricité, mais qu’il touchera également le transport public, le « bunkering » et, possiblement, une utilisation domestique. Il est aussi prévu que le LNG sera exploité dans les centrales thermiques de St-Louis et de Fort-Victoria.

Collendavelloo : Un High Level Committee des pays de l’océan Indien s’est réuni à Mahé, aux Seychelles, en octobre dernier en vue de développer une stratégie régionale pour l’importation du LNG. Le gouvernement des Seychelles s’est engagé à “shifter” vers le LNG et la COI a fait une présentation à ce sujet. Il y a eu un consensus à l’effet que Maurice soit appelée à jouer un rôle de leader sur la question, étant donné que notre stratégie a atteint un stade avancé. De même, il y aura une étude sur nos capacités de stockage afin de fournir la région en LNG.

À une autre interpellation d’Osman Mahomed, le DPM et ministre des Utilités publiques a fait un survol des estimations dans la demande d’énergie électrique pour la période de 2015 à 2017. Avant de se lancer dans l’énumération des chiffres, il a tenu à préciser que le marché de l’électricité est dynamique et qu’il y a des variations aux projections, notamment par rapport aux changements d’habitudes des consommateurs et dans l’implémentation des projets. Il est d’avis que l’utilisation de panneaux photovoltaïques a aussi permis de modifier ces données. « Toujours est-il que les variations par rapport aux projections sont dans les limites de l’acceptable », devait-il souligner.

Ainsi, en 2015, la consommation en électricité s’élevait à 464 MW, soit concordant avec les prévisions de la Banque mondiale, de 464 MW également, le CEB, lui, l’ayant estimée à 470 MW. Les ventes étaient de l’ordre de 2 473 GWh, tandis que la Banque mondiale en avait estimé 2 517 et le CEB, 2 553.

En 2016, la demande était de 456 MW. La Banque mondiale avait prévu 483 et le CEB 479 MW. Les ventes ont été de 2 535 GWh. Le CEB avait estimé presque le même chiffre tandis que la Banque mondiale en avait estimé 2 621. En 2017, la consommation était de 452 MW. La Banque mondiale avait prévu 503 MW et le CEB, 480. Les ventes ont été de l’ordre de 2 583 GWh, contre une estimation de 2 731 pour la Banque mondiale et 2 623 pour le CEB.

Ivan Collendavelloo a ajouté que « the electricity landscape » devenait de plus en plus complexe et que le CEB comptait se doter d’outils plus avancés pour les prévisions. Osman Mahomed a alors demandé si le gouvernement allait appliquer les recommandations de la Banque mondiale pour ce secteur. Le Premier ministre adjoint a répondu qu’une attention particulière y est accordée et que les recommandations seront adoptées là où elles correspondent avec la politique énergétique du gouvernement.

Sur le plan de lutte contre la prolifération de téléphones cellulaires dans l’enceinte des prisons, en réponse à une interpellation du député Ameer Meea, sir Anerood Jugnauth a révélé qu’au cours de ces 12 derniers mois, 326 téléphones et 1 124 autres item, dont des batteries de cellulaire, de Sim Cards et chargeurs de batteries ont été saisis lors des perquisitions dans des cellules.

SAJ : Sur 1 260 CCTV Cameras installées dans les neuf prisons, 987 sont opérationnelles et 270 sont hors-service, soit deux à la prison de Petit-Verger, huit à la prison centrale et celle des femmes et 260 à Melrose en raison des dégâts causés au réseau de fibre optique par des rats et des inondations dans cette région.

Poursuivant, le ministre mentor a fait état du contrat de maintenance du réseau de caméras de surveillance de la prison signé en février 2016, en soulignant que l’administration de la prison envisage de mettre un terme à ce contrat. « State Law Office advice is being sought », a-t-il poursuivi. Sir Anerood Jugnauth devait détendre l’atmosphère, d’habitude tendue quand il répond aux interpellations, ne produisant que des téléphones cellulaires minuscules, saisis dans des cellules à la prison. « They carry them in their private parts. It’s not that easy to control them », a-t-il renchéri, comme pour justifier comme il est difficile de détecter ces téléphones lors des fouilles corporelles.

De son côté, le député Veda Baloomoody a fait part de son étonnement qu’à l’Eastern High Security Prison de Melrose, il y a un seul garde-chiourme pour assurer le monitoring de 200 caméras CCTV. « Je parle par expérience de ce que j’ai pu constater à la prison de Melrose lors d’une visite du Public Accounts Committee. Je demande au minister mentor de faire usage de ses bons offices pour que le monitoring soit confié à un plus grand nombre d’officiers. Actually, there is only one prison officer monitoring 200 CCTV Cameras », dira le député du MMM.

Les détails des différentes missions du commissaire de police ont par ailleurs été révélés hier, soit 20 déplacements en trois ans, avec des billets d’avion coûtant Rs 1,3 M et quelque Rs 1,4 M en Per Diem, sans compter USD 9 700 sous forme “d’entertainment allowance”. Il a effectué une dizaine de missions en Inde, le coût de ses billets d’avion variant entre Rs 14 406 pour une mission le mois dernier et Rs 110 500 en deux autres occasions.

Le ministre de la Sécurité sociale s’en est tiré à bon compte avec l’accueil réservé par les membres du troisième âge aux centres de récréation de Pointe-aux-Sables, Belle-Mare et Pointe-aux-Piments. « Some of our elders refer to the recreational centres as l’hôtel tant ils sont bien traités », devait-il faire ressortir d’emblée.

La capacité d’accueil de ces trois centres est de 45 000 places annuellement alors qu’à Maurice, on recense 215 000 membres du troisième âge et 65 000 personnes handicapées. « De ce fait, chaque aîné ne peut séjourner dans les centres de récréation qu’une fois par an contre paiement d’une somme de Rs 250 pour un “full board” de deux nuitées », a déclaré Etienne Sinatambou, qui a annoncé l’ouverture du nouveau centre de Riambel avant juin de l’année prochaine, avec une capacité additionnelle de 25%.

Par contre, l’Attorney General, Maneesh Gobin, a eu moins de chance avec la PQ de Reza Uteem sur la composition et le fonctionnement de la Preventive Mechanism Division de la Commission des Droits de l’Homme. Alors que le premier nommé avait confirmé que le poste laissé vacant à l’expiration du mandat de Me Hervé Lassémillante n’a pas été rempli et devait l’être incessamment, il devait être rattrapé par le traitement discriminatoire à l’égard de l’embauche de deux autres membres de la commission.

Le député du MMM a eu l’élégance de ne pas divulguer le nom d’une de ces deux personnes, soit celle qui est privilégiée avec un “Full Time Job” et qui n’est autre qu’une proche parente d’un parlementaire de la majorité. Toutefois, il n’a pu passer sous silence un autre privilège accordé à cette “Full Time Member”, qui a demandé et obtenu une dérogation pour ne pas visiter la prison des hommes.

En guise d’esquive, l’Attorney General n’a trouvé d’autres formules que : « I need notice of such a question. »

- Publicité -
EN CONTINU

l'édition du jour

- Publicité -