Arvin Boolell , ministre de l’Agro-Industrie : « Either we adapt or perish »

« Our people will understand that nothing is easy and there’s no free lunch », a déclaré le ministre de l’Agro-Industrie, Arvin Boolell, lors des débats budgétaires. Il faisait allusion aux mesures difficiles prises dans le budget. Pour lui, « le Premier ministre a eu le courage d’agir et a agi dans le meilleur intérêt de la population. Le discours budget en était un où il y a Honesty of Purpose ». Il a estimé qu’il n’y avait pas d’autre choix que d’aller vers de telles mesures : « either we adapt or perish ». Il s’est par la suite attardé sur l’importance de l’Exclusive Economic Zone (EEZ) et les opportunités aussi grandes que l’océan qu’elle comporte.
Au sujet de la réforme de la pension, qui a fait la une des journaux ces derniers jours, Arvin Boolell souligne que la Basic Retirement Pension (BRP) est « fiscally unsustainable » .Il se demande : « voulons-nous d’un pays Sub-Investment Grade ? ». « Les gens sont en train, doucement mais sûrement, de comprendre les mérites du budget. Il n’y a pas d’alternative à la réforme. Nous avons un mandat clair de réparer nos finances publiques. Au cas contraire, nous nous retrouverons dans une situation extrêmement difficile », dit-il.
Il a soutenu que même si l’ancien Premier ministre le nie, il planifiait en fait de réformer le système de pension. « The former régime went on a spending spree. We cannot lie on borrowed money. Qui payent pour les largesses ? Les contribuables. Le MSM a mené le pays vers l’abîme. Les Pension Funds du CEB, d’Air Mauritius ont été dilapidés par l’ancien régime. Le SIT, le Rose Belle Sugar Estate ont été vandalisés. La Competition Commission a encouragé les cartels de vente en gros et de distribution de produits alimentaires et pharmaceutiques aux dépens des consommateurs. A clear case of State Capture running the country for the benefit of a lucky few and their cronies », accuse-t-il.
À présent, poursuit le ministre de l’Agro-Industrie, le gouvernement n’a d’autre choix que d’investir dans des secteurs productifs et créer des opportunités. Il a décrit le budget comme étant un de responsable. Il s’est appesanti sur le fait que le pays est maintenant un Fully Fledged Ocean State. « We have to tap into the potential of our Exclusive Economic Zone (EEZ). Today, following the historic Chagos Deal with the UK, 2.3 square kilometers of our economic zone is now ocean-based and we need to accelerate the transformation of the opportunities lying in our EEZ », prône-t-il.
Arvin Boolell est d’avis qu’en tant que gouvernement responsable, il faut assurer qu’un environnement propice soit créé pour développer des objectifs de sécurité alimentaire, des opportunités pour les agriculteurs et pêcheurs tout en contribuant à la cause mondiale de sauver la planète du réchauffement et du changement climatiques.
Le ministre a souligné l’importance d’aménager un entrepôt frigorifique approprié à Saya de Malha pour conserver les poissons avant de les exporter vers Maurice. « The historical agreement over the Chagos Archipelago gives us the possibility to set up a future fund to invest in food security, renewable energy, blue economy, AI », a-t-il mis en avant.
Arvin Boolell a estimé courageuse la décision du gouvernement de taxer les plus hauts revenus. Il a rappelé que des pays comme les Seychelles, le Botswana ont repoussé l’âge de la retraite à 65 ans.
« Que ce soit à Saint-Brandon ou aux Chagos, des zones qui font partie de notre EEZ, il y a beaucoup d’opportunités qu’il importe d’exploiter. Fish are dying of old age on the bank. Les opportunités dans le secteur de l’économie bleue sont vastes comme l’océan. Une des contraintes du pays est notre main-d’œuvre où nous avons une pénurie. Le gouvernement fait de son mieux pour travailler sur ces contraintes », rassure-t-il.

- Publicité -

 

- Publicité -
EN CONTINU
éditions numériques