BLANCHIMENT D’ARGENT : Sentences maintenues pour Cindy Laval, Pierrot Laval et Nevil Rome

Trois individus condamnés par la Cour criminelle intermédiaire ont été déboutés par l’instance d’appel de la Cour suprême. Ils avaient contesté les sentences qui leur avaient été infligées mais, dans un jugement qu’ils ont rendu hier, les juges Asraf Caunhye et Nalini Matadeen n’ont rien trouvé à redire sur celles-ci.
« We find no fault with the decision of the Magistrate who, before deciding on the sentence to be imposed upon each of the appellants, took into account and gave due consideration to all the mitigating factors as well as the seriousness of the offences involved. We consider therefore that the sentences imposed by the learned Magistrate quoad each of the 3 appellants cannot, in view of the nature of the charges and the facts and circumstances surrounding the commission of the offences, be considered to be manifestly harsh and excessive », écrivent-ils.
Les trois appellants, Cindy et Pierrot Laval dans le premier appel, et Antonio Nevil Rome dans le second, avaient tous les trois été poursuivis par l’ICAC dans un même procès logé sous les sections 3 (1) (b), 6 (3) et 8 du Financial Intelligence and Anti-Money Laundering Act (FIAMLA).
Cindy Laval, appelante N°1 dans le premier appel, a été condamnée à payer une amende de Rs 30 000 sous chacun de ses treize chefs d’accusation, alors que le second appelant avait reçu comme peine le même montant d’amende mais sous chacun des huit chefs d’accusation sous lesquels il a été trouvé coupable. Quant à Nevil Rome, il a été condamné à purger trois ans de prison, pour l’unique chef d’accusation sous lequel il a été poursuivi. La cour de première instance avait également ordonné la saisie d’un bâtiment appartenant à l’appelante N°1.
L’unique point d’appel qui a été présenté par les appelants est  que les sentences étaient « manifestly harsh and excessive ». Les juges ont cité ce que prévoit la FIAMLA sous la section 8 et sous-sections (1), (2) et (3). Ainsi, une personne trouvée coupable sous la section (1) est « liable to a fine not exceeding 2 million rupees and to penal servitude for a term not exceeding 10 years », alors que les sous-sections (2) et (3) prévoient ce qui suit : « Any property belonging to or in the possession or under the control of any person who is convicted of an offence under this Part shall be deemed, unless the contrary is proved, to be derived from a crime and the Court may, in addition to any penalty imposed, order that the property be forfeited. »
Dans son jugement, la cour intermédiaire a expliqué que lorsqu’elle impose une sentence pour divers délits, celui qui assume cette responsabilité doit s’assurer de la proportionnalité entre le nombre de délits et leur gravité. Aussi, ils se disent satisfaits que la « learned Magistrate in determining the appropriate sentence gave due consideration to the clean record, the guilty plea, the family conditions as well as the apologetic attitude of the first and second appellants ».
« She also however, considered the seriousness of the offences committed. The various counts with which the first and second appellants were charged did not relate to one single transaction of money laundering as was submitted by Counsel. In fact the first appellant was found to be repeatedly in possession of substantial sums of money, representing the proceeds of drug dealing at regular intervals, on 13 distinct occasions which spanned over the period from 6 August 2002 to 30 March 2004. Similarly the second appellant was also found to be in possession of substantial sums of money representing the proceeds of drug dealing on no less than 8 distinct occasions from 18 September 2003 to 24 August 2004. Quite significantly, the total amount of money which each of the two appellants had received as proceeds of drug crimes exceeded by far the total amount of the fine which was inflicted in respect of all the offences for which they were convicted. There is thus no merit in the argument that the totality of the fines inflicted on each of the first and second appellants was manifestly harsh and excessive », concluent les juges.
L’ICAC était représentée dans les deux appels par Mes Kaushik Goburdhun, avocat, et Sultan Sohawon, avoué.

- Publicité -
EN CONTINU

l'édition du jour

- Publicité -