PNQ SUR LE FOOTBALL COMMUNAL ET LA LIGUE SEMI PROFESSIONNELLE : Beaucoup de questions et tres peu de réponses

Il aura fallu attendre 13 ans. En effet, 13 longues années pour que le sport ,en particulier le football, fasse l’objet d’une Private Notice Question du Leader de l’Opposition, Paul Bérenger. C’était jeudi dernier, au 3e jour du débat sur les dotations budgétaires. Le MMM, par la voix de son porte-parole sur le sport, Franco Quirin, qui, depuis dimanche dernier, s’était prononcé contre le retour du football communal. Jeudi, cette position du MMM a été plus qu’explicite : « Government will have understood that we are against this project. We believe that it is not only retrograde, archaic, but dangerous, very dangerous for the future of this country. Will Government go back to what le Comité des Sages, Juge Ahnee, advised upon: genuine régionalisation with the Municipal Councils and the District Councils getting sufficient financial resources to stir the crowds, as we all want, and the Municipal Councils and the District Councils having their own stadium? And, therefore, will the Sports Act and the Local Government Act be amended to allow this régionalisation which is the only solution if we want both to revive and to preserve national unity? ».
Cette dernière question du Leader de l’Opposition a été à l’image de toute la PNQ qui s’est déroulée dans un brouhaha impossible avec d’un côté l’opposition qui cherchait des réponses et de l’autre côté le gouvernement qui avait opté pour la technique bruit pour se défendre. Les deux « ferme to la gueule » de Devanand Ritoo à l’égard de Franco Quirin n’ont échappé à personne et qui témoignent d’une certaine forme de gêne pour ne pas dire de « non confiance » dans ce projet. Certes à la fin, c’est le ministre des Sports qui a eu le « golden goal » avec la citation de sir Aneerod Jugnauth, le leader du Remake dont fait partie le MMM, puisée de la biographie de Mamade Elahee : « la régionalisation a tué le football à Maurice ».  Mais dans le fond comme dans la forme la PNQ de jeudi dernier ne nous a pas fait  avancer davantage sur les vraies intentions du gouvernement sur ce projet qui voudrait faire de Maurice une nouvelle poudrière.
Dans sa question initiale, le Leader de l’Opposition voulait savoir du ministre des Sports trois choses dans le cadre du retour des clubs traditionnels et la mise en place d’une ligue professionnelle.
(a) Si la MFA et la FIFA ont été consultées
(b) Comment la représentativité de ces clubs seront « measured and ensured »
(c)Comment les dix clubs mentionnés qui seront dans la ligue semi-professionnelle seront choisis.
Comme c’est souvent le cas à l’Assemblée Nationale, la couleur affichée témoigne dans une très large mesure de l’état d’esprit d’un ministre . Jeudi Devanand Ritoo avait choisi un vert sombre certes, mais symbolique pour l’ex-joueur de Cadets Club qu’il est. Son arrivée à la dernière minute dans l’hémicycle devait provoquer le débat avant même que la question de Paul Bérenger ne soit posée.
D’autant plus qu’avant de venir avec ses réponses aux questions du PNQ, le ministre des Sport avait choisi de faire un tour d’horizon de la situation du football à Maurice.
« Le football déchaîne les passions, suscite des sensations inimaginables, et même dans certains pays, il est considéré comme une religion, où plusieurs millions de fidèles ne ratent jamais une occasion pour aller encourager leurs équipes et pour faire honneur à leurs couleurs respectives. L’île Maurice n’est pas insensible à ce phénomène, puisque le sport roi compte des milliers et des milliers de partisans farouches, y compris parmi les membres de notre noble Assemblée. Le football est une fierté dans la plupart des pays au monde. Au-delà de sa simplicité à jouer, ce sport véhicule des valeurs essentielles comme l’esprit d’équipe, l’intégration sociale, la combativité, le respect, la fraternité, la discipline, le travail collectif, la cohésion, l’abnégation, et le don de soi entre autres.
D’ailleurs, rien qu’à voir le buzz créé, l’engouement provoqué, et les débats organisés, on peut dire que les Mauriciens, dans leur grande majorité, ont déjà adhéré à ce projet national. Non pas pour des raisons extra sportives, mais bel et bien dans l’unique objectif de revoir le football mauricien briller de mille feux. Ce sont aussi des preuves que la flamme est toujours présente dans le coeur des Mauriciens, et que c’est à nous, responsables, de faire de sorte de la raviver.
Ainsi, de par la PNQ posée par l’honorable Leader de l’Opposition, nous pouvons dire que le sort de notre football ne laisse personne insensible. Cela faisait longtemps que notre football n’avait pas été autant sous les feux des projecteurs», a indiqué Devanand Ritoo dans sa réponse.
« Multiculturality and social cohesion »
Le ministre devait ajouter que le gouvernement va injecter Rs.10 millions pour  10 clubs afin de promouvoir «multiculturality and social cohesion» et si le besoin se fait sentir, il y aura plus en cas de demande.
Le ministre devait aussi souligner que l’implantation de la régionalisation à la fin des années90 n’a pas donné les résultats attendus. « No concerted effort by authorities has been made to promote the project. This has resulted to the public deserting stadiums during the local football league. Clubs lack facilities for training, and in most cases there is no club house and no home ground, no lighting facilities for training at night », a soutenu le ministre qui a rappelé à l’Assemblée que Maurice était à la 116e place du classement de la FIFA en février 2000 -qu’il a considéré comme le meilleur classement du Club M – pour ensuite arriver à la 198 sur 209 pays à ce jour.
Dans la foulée, Devanand Ritoo a mis en exergue l’existence du Volmar Declaration de 2009 où les clubs de la D1 et D2 avaient pris la décision de venir avec une ligue professionnelle d’ici 2012. Pour répondre à la première question du PNQ, le ministre des Sports devait indiquer que les 10 et 13 juillet dernier – ndlr : le duo Chitbahal-Sobha assumait la présidence de la MFA – la question a été évoquée avec la MFA . « MFA confirmed that the introduction of professional football in Mauritius was already part of the scheme of the FIFA », a-t-il souligné. Pour ajouter qu’une ligue semi professionnelle est le premier pas vers une ligue professionnelle.
Pour ce qui est de la deuxième partie de la question, le ministre a indiqué que des amendements seront proposés dans le New Sports Bill pour assurer que ces équipes respectent la diversité de notre société. « The law will also provide the broad legal framework for operation of clubs and the league. The nitty-gritty will be finalised in close consultation and collaboration with the MFA, so as to be in line with FIFA statutes », a avancé Devanand Ritoo. Il devait aussi préciser que les clubs doivent faire provision d’une relation à long terme avec les sponsors et que ces derniers doivent être représentés sur le board de direction de ces clubs. Plus encore, ces 10 clubs doivent satisfaire les conditions qui seront prescrites par le ministère des Sporrs en collaboration avec la MFA.
Dans la troisième partie de la réponse de Devanand Ritoo, le ministre affirme qu’il faudra attendre la présentation de la nouvelle loi – ndlr : qui n’a pas été présentée comme attendu vendredi au conseil des ministres – une table ronde sera organisée avec les « stakeholders » pour « fine tune » les modalités d’opération de cette ligue semi professionnelle.
Bérenger; I heard the hon. Minister saying that the MFA has been consulted. You will allow me to be rather surprised, because I read statements in the press, for example, in « Week-End » of last Sunday, by the President of the MFA, Mr Samir Sobah; we are referring to this project of reviving the old clubs, and the comment made by the President of the MFA in last Sunday’s « Week-End » was, I quote – «  La fédération n’a jamais été approchée pour des discussions sur ce projet. » Again, I mean we are talking about this project of trying to revive the old clubs. Is the Minister maintaining that the MFA has been consulted on this project and, if yes, is he prepared to table the documents for the same?
Ritoo: Mr Speaker, Sir, the hon. Leader of the Opposition is stating something from « Week-End » newspaper. I think he is not aware that the so-called Mr Samir Sobah is not being recognised as the President of the Federation by FIFA. Il y a eu tellement de vice de procédure que cette fédération n’a pas seulement un président, deux présidents, mais au moins trois présidents. Il y a un président local, un président international et un président remplaçant de temps en temps. Donc, c’est pour cette raison-là qu’au niveau du ministère, we dealt with the Federation that existed before this election, I mean, the Vice-President, Mr Thomas, was present together with all the officers of the Mauritius Football Association. Dans tous ces mélis-mélos, la FIFA n’a pas encore reconnu l’authenticité du nouveau comité de la fédération
Bérenger: I didn’t hear the Minister replying to my point. Is he prepared to table the documents from the MFA, whichever part of the MFA that supposedly approved that project?
Authenticité de la MFA
Ritoo: I am ready to table it, because we had two meetings on 10 and 13 July.
Bérenger: Mr Speaker, Sir, the Minister – I listened to him – was careful to say, rightly, that it is the Federations and so on that decide and not Government, both in the case of the Olympic movement and of FIFA. And yet, at the same time, I think I heard the Minister using the words – « We are going to impose conditions; we are going to impose safeguards. »
Can I know which is which? Whether Government is going to impose on the MFA – or the MFAs if that is the case – referring to the words used by the Minister?
Ritoo: L’Etat investit; we invest. We cannot just say that after investing millions and millions of rupees, I don’t have any say. I decide about the policy. Le ministre des finances, le gouvernement, nous avons décidé qu’il fallait faire quelque chose pour que le football puisse revivre. Donc, c’est pour cette raison-là qu’on a dit qu’on va mettre R 10 millions, peut être après, cela va augmenter. Il ne faut pas oublier, M. le président, que je viens de dire dans ma réponse, que depuis 2009 il y a eu une réunion – a FIFA declaration, a Wolmar declaration -et même la fédération mauricienne du football en consultation avec la FIFA, a fait une réunion pour venir de l’avant avec la professionnalisation of football et nous avons cette déclaration  deWolmar signée par tous les clubs de première division, deuxième division et tous les membres de la MFA. Quatre ans après, rien n’a été fait. Je ne peux pas m’asseoir et attendre indéfiniment. Donc, c’est pour cette raison-là qu’il fallait agir et je suis tellement convaincu qu’on va définitivement faire revivre le football mauricien.
Bérenger: In the past we know there have been different reports, le Comité des Sages, years back, then Juge Robert Ahnee in his Commission of Enquiry report made recommendations in the direction of genuine régionalisation of sports in Mauritius. Can I know whether any report has been produced on this project of reviving the old clubs and, if yes, whether the Minister will table a copy thereof?
Ritoo: Mr Speaker, Sir, I have seen le rapport du Comité des Sages that the hon. Leader of the Opposition is talking about but, at that time, that report was good. It does not mean that when that report was good at that time, it should necessarily be good now, it should be applicable now. Le football change, l’entraînement change, les joueurs changent, à part le Leader de l’Opposition.
Bérenger: We are told that Government will impose conditions, safeguards to ensure the national representativeness of the clubs that will be concerned. My question is the following: at a time where, supposedly, there is unanimity, including the Prime Minister, on the fact that, I suppose, you are all in favour that candidates in general elections should no longer have to declare their community. Now, can I ask how is Government supposedly going to impose conditions so that those clubs have the required national representativeness?
Will the football players be expected to declare their community? And who will decide that such and such a club is not nationally representative supposedly, and eventually, advocate, propose or impose remedies as we are being told? Can I know the nitty-gritty mechanism – I repeat, at a time when we are all trying to leave communalism behind in politics, what is the nitty-gritty mechanism that is supposed to achieve that end and whether we are not going to enter into an engrenage that will lead us very far?
Ritoo: Who is talking about communalism? Communalism in football! It is only from there that I am hearing… No one on this side is talking about communalism in football. There will definitely be guidelines. I have played football. I have been playing with all sorts of communities. I was a player of the Hindu Cadets team, communal team and I have been playing together with Arnaud de Robillard, David Bathfield and all these people. There was no communalism. You want to talk politics; you put your own guidelines, but, in sports, please, for the sake of sports don’t come with any communalism aspect in sports. We know where we are going. I am very much determined that we are going to revive the football so I want the collaboration of each and everyone. Actually, the whole public, the majority of Mauritians are for the revival of the football because they know the passion created by football in Mauritius. It is only quelques personnes…
Bérenger: I think it is very telling that the Minister should get excited when I put a question that I am sure should be of interest to the Prime Minister and to everybody who claims to want to make communalism go back in this country. How in practice, who in practice is going to evaluate that this or that club is not nationally representative? How is this going to be measured? How are we going to identify supposedly the community otherwise? What are we talking about? We are talking of a mechanism to ensure the national representativeness of clubs. This can only mean that the players will be identified communally and that someone supposedly following some procedure will decide that this and that club is not communally representative and this and that remedy should be adopted. My question is: who is going supposedly to do that? What is going to be this mechanism that is going supposedly to bring us decades back?
Ritoo: M. le président, tous les Mauriciens dans leur diversité culturelle sont appelés à jouer au football. Ce n’est pas réservé pour une communauté. Tous les Mauriciens! Il y aura des critères qui vont être établis. There are criteria and guidelines that will be established together with the concerned authorities and it will not be for one community only, so all Mauritians can form part of the football community.
Bérenger: The country, football lovers, everybody will take note that we are not getting any answer. If the Minister understands my question: we are told that somebody, some organisation following a given mechanism will identify which club is not nationally representative, it can only mean that supposedly all communities are not sufficiently present. My question is: what mechanism is supposed to do that? Are we going to ask the MFA to do that? We know what has been the reaction of the Electoral Commission when they have been approaching certain circumstances. Are we going to ask the MFA to go and identify the different clubs whether they represent all communities? That is the only possible meaning to be put on this idea of Government will ensure the national representativeness of the different clubs. So, the country will take note, I repeat again let us be told what mechanism, which organism is going to ensure that.
Ritoo: Il ne faut pas communaliser le sport. Ils ne comprennent rien dans le sport. Surtout eux, ils ne comprennent rien. M. le président, le MMM n’a jamais eu une culture sportive. I can ask the MMM how do they choose candidates, à ce moment là il y a communalism. Quel mécanisme on se sert pour choisir les candidats au niveau du MMM?
Bérenger: Is the Minister aware that this idea of going back to the past clubs that we know were communal is being very badly received by the youth of this country?
Ritoo: Mr Speaker, Sir, FIFA, the World Organising Committee regulating football does not authorise any communalism in football, so how can the MFA – because the professional league will be under the aegis of the Mauritius Football Association – they deliver the licences, so how can FIFA authorise MFA to come up with teams with communal connotation? That’s why I say we don’t have any communal connotation here. All Mauritians are supposed to play. C’est ouvert à tous les Mauriciens… bouche to la gueule do (ndlr : à l’égard de Franco Quirin)!
Bérenger: Now, it is clear that we will have no responsible serious answer to this very important question that we are asking. The Minister is aware that we are against this project. We are dead against this project. We think it is very dangerous for Mauritius and I consider it even more dangerous then when we cannot get an answer from the Minister on the fundamental point which I am raising. Now, Mr Speaker, Sir, when we are told that some ten clubs would be established; established again in English means something; ‘chosen from amongst so many clubs’ means something else and I listened to the hon. Minister. Therefore, those clubs that are going to be invited to be part of this League, are they existing clubs? Will they include other clubs? Which clubs are we talking about?
Ritoo: In fact, we are coming with the project with money available and the guidelines together with the Mauritius Football Association. Now, if the teams feel that they fit in with this project, they come up, maybe existing teams or new teams but it all depends upon if they fit in, s’ils respectent le cahier de charges, ils peuvent venir de l’avant avec leurs équipes pour se présenter.
Bérenger: …the words used ‘imposed’ and so on by the Minister – if a Semi Professional League of that kind is going to be set up, from what I have heard the Minister say, because they are dishing out money, they can do this and that. Who is going to choose the membership of that League? Is it the MFA or is it Government?
Ritoo: Mr Speaker, Sir, each team will have a sponsor – we will insist – because if I am contributing Rs1 m., I should assure myself that the sponsor is also contributing, so that the sponsor will come with the team and they will have one representative to form a Professional League; and from the Professional League there will be a representative of the Ministry. They are going to set up the League. That is done everywhere in the world. In South Africa, England, everywhere – FA is something different and then you have the Premier League. Those, who know football, know it very well. In South Africa you have the South Africa Football Association and then you have got the PSL – Professional Sports League. So, they come up with these teams. They have their representative at the level of the Federation and the Ministry will have its representative because we are injecting money.
PRB; « still no answer »
Bérenger: There is still no answer. I will try to get answers, then there are no answers coming, Mr Speaker, Sir. Let me try to put it differently, money; Rs10 m., my question is: who will disburse this money to whom clubs chosen by whom? Is it again Government or is it the MFA that will disburse that money and identify those teams?
Ritoo: Mr Speaker, Sir, again, I just want to inform the hon. Leader of the Opposition; the Professional Football League will have ten teams. Let’s say each team has got its representative, so they will form the Association of the Professional League. They will have their representative at the level of the MFA, because MFA is the authority which regulates football…
Ritoo:…they will have their licensee there. Then, only the representative of the Ministry will be present there. I mean the league will decide about setting up, with the money that we are going to put there, because that’s why we have a representative at the level of this meeting and they are going to be distributed, taking into consideration that they respect the cahier des charges that is being put.
Quirin: Le ministre, dans sa réponse, nous a fait part de son intention de permettre au club, soi-disant traditionnel, de faire leur retour sur la scène footballistique. Il a insisté à ce que ces clubs vont faire revivre le football, rehausser le niveau. Peut-on savoir sur quoi il s’est basé ? Est-ce qu’il y a eu une étude ? Est-ce qu’il y a eu un rapport des techniciens, des experts ? Il a critiqué la régionalisation. comme un échec. Sur quoi se base-t-il pour affirmer que le retour des clubs anciens, vont permettre au football de revivre et que le niveau va être rehaussé ?
Ritoo: Everybody knows all football matches which are being played actually in all the football grounds in the rural or urban areas that bear the names of the traditional teams, the stadium is full. Why? He was present at the Racing tournament together with me. He was seated with me. He was seated with me, applauding and saying: « Ça qui appelle ene mari la foule ça ».
He knows very well…He knows very well that crowd-pullers are the teams that have a goodwill, be it Cadets…Arrête faire hypocrite! Cadets, Scouts, Sunrise, Police, be it Fire Brigade, are teams that have a goodwill. So, these teams definitely,
A ce stade, les échanges entre les deux côtés de la chambre devaient très tendus et la citation de sir Aneerood Jugnauth  devait mettre davantage le feu aux poudres et c’est presque dans un bruit indescriptible que cette séance de PNQ a pris fin.
Mais pas sur une note inachevée puisque les vraies réponses il n’y en a eu point.?
 

- Publicité -
EN CONTINU

l'édition du jour

- Publicité -